Friday 16 October 2009

Herta Muller - franchete

Ieri, ca si anul trecut, nici o carte a Hertei Muller in librariile centrale importante din Bucuresti. Trebuie spus cu franchete. Nici in romana, nici in engleza. Domnul de la libraria Anthony Frost macar a fost jenat la intrebarea mea, insa doamna de la Humanitas, nu, deloc, si mi a recomandat draguta, sic, siteurile online straine. Ma intrebam firesc de ce Humanitas nu are publicata nici o carte de a ei? Vreun conflict romanesc poate? Olanda avea vreo 5 sau 6 carti traduse, Suedia vreo 8 parca, Polonia 6, etc...  Sa ma mai mir iar ca Romania e provinciala? Nu.

Traim intr o lume paralela, in care lumea civilizata o premiaza pe Herta Muller cu nobelul pentru literatura ei cu tema predilecta a asupririi securiste din Romania in timp ce in Romania, fostii securisti si neamurile lor sunt in parlament, la primarie, si sunt ocupati cu respingerea prim ministrului propus. (ce tinuta eleganta pentru un roman, ce discurs impecabil, ce statura decenta pentru un politician roman are Lucian Croitoru).

La articolul excelent al lui Plesu din Adevarul despre Herta Muller si nobelul, ”Vasazica se poate” in afara de doar vreo 2 comentarii pozitive, romanii de care ne indoim ca i au citit cartile in germana, sau alta limba straina, raspund enervati de succesul ei, critici, malitiosi, si vreau sa va citez macar unul pentru mirare:

Draga Herta , tu ai avut norocul sa fii " vinduta" RFG - ului spre deosebire de milioane de romani care NU au avut aceasta posibilitate si au suferit mult mai mult decit tine , asa ca lasa-ne ca stim cum s-a trait in comunism , nu-i nimic deosebit in ceea ce scrii !
PS . Originalul in care se condamna comunismul se numeste Arhipelagul Gulag de Soljenitin .

5 comments:

  1. Si noroc ca Arhipelagul Gulag este mereu reeditat si vandut cu ziarul cotidianul sau nu stiu care alt mare ziar...

    Excelente remarci. O sa ma interesez si eu de Humanitas, m-ai intrigat.

    Eu i le-am citit doar pe alea in engleza, si ele putine, 4, ca si englezii au problema insularitatii:) la alt nivel, cel al superioritatii.

    ReplyDelete
  2. Dar cine i-a orpit pe alti romani sa scrie ei excelent despre subiectul asta?!

    Foarte bune comentarii! E o palma data Romaniei de academia suedeza nobel care iar se dovedeste a fi excentrica, cool, originala si anticomerciala, vezi Roth si restul. E foarte tare alegerea lor.

    Ca sa faci ceva, nu numai ca trebuie sa pleci din Romania, dar si sa nu gandesti nationalist si limitat de oriunde ai veni.

    Hmm, trebuie spus cu franchete ca asta e Romania. Si eu am fost socata de reactiile mizere, de ignoranta si acuzatiile din partea romanilor aduse ei caci vine dintr-o minoritate, deci ca a fost favorizata...ceea ce nu face decat sa sublinieze invidia pentru un seaman, discriminarea minoritatilor, etc.

    ReplyDelete
  3. a trebuit ca o scriitoare ale carei carti sunt legate atat de intim de ro si de o parte tulbure a ist noastre sa ia premiul Nobel pt lit., ca publicul din ro sa auda de ea...

    cat despre reactiile boborului, nu ma mira nici faimosii gica-contra (ce ne-am face fara ei? :), si nici cei care brusc o iubesc pe muller si sunt extaziati ca o "romanca" a luat Nobelul. noi stim bine sa ne mandrim cu "valorile noastre" atunci cand sunt recunoscute de altii. dar o facem mai putin cand sunt printre noi si ar avea nevoie de recunoastere.

    ReplyDelete
  4. valorile noastre devin valori doar dupa ce au devenit valorile altora

    ReplyDelete
  5. Si in ciuda...totusi se poate! Ceea ce e grozav si incurajator, nu?:) Ma bucur nespus pentru Herta Muller.

    ReplyDelete